La culture de la bande dessinée en Allemagne, par la tradition de la caricature et des diverses guerres qui ont marqué son histoire, est différente de celle de la France ou de la Belgique. L’édition de bandes dessinées en Allemagne est par ailleurs très tournée vers l’importation, qu’elle soit européenne, américaine ou japonaise. Les lecteurs, bien que vraisemblablement moins présents que dans d’autres pays, ainsi que les auteurs allemands de bandes dessinées, semblent donc fortement influencés par les œuvres étrangères, mais aussi par les codes du genre. Mais la plus grande différence repose sur la médiation de la bande dessinée, autant par l’école que par les bibliothèques, particulièrement de Basse-Saxe. En effet, les actions de médiations restent peu répandues, et surtout peu variées, ne valorisant que faiblement les fonds de bandes dessinées de ces structures.